Škratove zvočne delavnice v sodelovanju s ŠOP

28. julija, četrtek, ob 3. obletnici prve izdaje ŠOP (Jozo Elektronik feat. DJ Potrebuješ – Pesmi za mojo mamo).
Za to priložnost vabimo vse stebre ŠOP skupnosti (ki se redno dobiva v okviru Škratovih zvočnih delavnic) v Škratovo čitalnico na praznovanje ob skupnem đemu, na katerem se bodo mešale muzike in švic.
Od 19:00 naprej.
Za več piši na thrunabilax(at)gmail.com.
dem
Škratove zvočne delavnice so del programa Škratova čitalnica, ki ga sofinancira Mestna občina Ljubljana.

Napoved novega cikla: Od podobe do besede

27.6. 2016, ob 17.30, vljudno vabljeni v ŠKUC, na prvo od dveh mladinskih delavnic, ki se bosta zvrstili v okviru cikla Od podobe do besede. Druga delavnica pa se bo izvedla 4.7.2016,  prav tako ob 17.30, v ŠKUC.

Več o samem dogodku lahko preberete TUKAJ.

Za mladino, staro nad 15 let, veseli pa bomo tudi mladih po srcu. Za simbolične prigrizke in pijačo bo poskrbljeno.

Pohitite s prijavami, saj je število mest OMEJENO, udeležba pa brezplačna.

unnamed

20. ura Francoskega krožka

Na že kar dvajseti uri francoščine smo obdelovali vaje iz domače naloge, v kateri je bilo treba uporabljati preteklik in naučene pretekle deležnike.

Tako smo še ne le obnovili, temveč tudi poglobili snov prejšnje ure. Nadaljevali smo z novim sklopom glagolov, ki se v pretekliku končajo na [i], kot na primer “j’ai pris, j’ai compris, j’ai appris”. S pomočjo dvogovorov sva ponovili tudi modalne glagole ter negacijo. Na uri ni manjkalo slušnega razumevanja, zaključili pa smo z branjem kratkih odstavkov v francoščini. Vse to v duhu preteklika. 🙂

V torek, z dne 7.6. 2016, se ne vidimo. Bomo pa skupaj kar cel prihajajoči se vikend, saj si bomo vzeli  po več ur za naš krožek.

Poročilce je pripravila Aicha.

j'ai compris

Krožek sofinancira MOL.

19. Francoski krožek

Na tokratni uri francoščine smo ob izsekih filma (Bazen) Swimming pool, znanega, rahlo kontroverznega francoskega režiserja Françoisa Ozona, pilili znanje, ki smo si ga pridobili tekom naših srečanj.
Film se je pri učenja tujega jezika namreč izkazal za zelo primerno orodje.
Z ogledom izsekov smo tako ponavljali stavčne strukture, ki smo jih obdelali na prejšnjih seansah krožka, k našemu besedišču pa smo prav tako dodali kar nekaj novih izrazov.
Poročilo je pripravila vaša učiteljica Aicha.
Swimming_pool_(movie)
Francoski krožek se odvija v okviru triletnega programa Škratova čitalnica, finančno pa ga sofinancira Mestna občina Ljubljana.
Prikazan je element Swimming_pool_(movie).jpg

18. Francoski krožek

Na tokratni uri smo nadaljevali z ljubim francoskim passé composé. Pričeli smo z domačo nalogo udeleženk in udeležencev, v kateri so ti morali v treh stavkih povedati, kaj so počeli dan poprej (ex.: Hier j’ai cherché mon innocence). V nadaljevanju smo se seznanili s preteklimi deležniki, ki se končaju na -u (ex.: bu, vu, su, pudû, voulu …).  Nato smo poslušali stavke, v katerih so nastopali ti pretekli deležniki in, glede na slišano, izpolnili tabelo. Za konec smo poslušali in skorajda tudi zaplesali na francosko evrovizijsko pesem J’ai cherché.
chope-humoristique-je-suis-venu-j-ai-bu-j-me-souviens-plus
Poročilo je pripravila vaša učiteljica Aicha.
Francoski krožek je del triletnega programa Škratova čitalnica, ki ga sofinancira Mestna občina Ljubljana.

5. Afriški literarni krožek: Tri močne ženske, 15.6.2016, ob 19.00

Če smo na drugem srečanju našega krožka brali roman pionirke senegalske proze Mariame Bâ, bomo na petem srečanju posegli po romanu njene sodobnice Marie NDiaye.
NDiaye je francoska pisateljica senegalskih korenin (rojena l. 1967). Odraščala je v predmestju Pariza in že pri 18. izdala svoj prvi roman. Piše dramske igre, kratke zgodbe ter romane.
Za roman Tri močne ženske, ki ga bomo prebirali, je leta 2009 prejela prestižno francosko literarno nagrado Prix Goncourt.
V romanu prek treh ohlapno povezanih pripovednih linij s tremi različnimi protagonistkami naslavlja psihološke razsežnosti migracije na več prostorskih koordinatah nekje med Senegalom in Francijo.
Po prejetju nagrade Prix Goncourt je član francoskega parlamenta, ko je v intervjuju z avtorico prebral, da je le-ta označila Sarkozyja in njegovo migrantsko politiko za “pošastno” v odprtem pismu naslovljenem na kulturno ministrstvo zahteval, da morajo nagrajenci takšnih nagrad “spoštovati narodno povezanost in podobo njihove države”, s čimer je bilo od NDiaye zahtevano nekaj, česar se od belega moškega pisatelja ne bi nikoli pričakovalo. NDiaye se je kasneje, prav zaradi velikega nestrinjanja s francosko politiko, z družino preselila v Berlin.
0812-Eberstadt2-jumbo
 
Naslednjič se snidemo v sredo, 15.6. ob 19h Škratovi čitalnici, roman Tri močne ženske pa si lahko preberete v prevodu Suzane Koncut (Modrijan, 2011).
 
Prijetno branje in se vidimo v juniju!
Ob tem vas še vabimo, da nas spremljate na FB (Škratova čitalnica-Kud Anarhiv), lahko pa se na skratovacital(at)gmail.com prijavite tudi za google listo, ki je namenjena krožku.
Krožek vodita in moderirata Petra Meterc in Anuša Pisanec, odvija pa se v okviru triletnega programa Škratova čitalnica, ki ga sofinancira Mestna občina Ljubljana.

Francoski krožek: sedemnajstič

Na že kar sedemnajsti uri francoščine smo se lotili najpogosteje rabljenega francoskega preteklika: le passé composé. Uro smo otvorili s spreganjem glagola avoir skozi igro, v kateri smo tvorili kratke stavke (J’ai 5 ans. Non, tu as 30 ans. Non elle a 20 ans). Nato smo spreganje tega glagola utrjevali skozi že poznane izraze (J’ai faim. Tu as raison etc.). Nato smo se naučili, kako se tvori le passé composé in preko slušnih in govornih vaj vadili stavke, v katerih je glavno vlogo igral pomožni glagol avoir. Imeli smo se prav fino!

j'ai change

Novičko o 17. uri brezplačnega Francoskega krožka, ki se odvija v okviru triletnega programa Škratova čitalnica, je pripravila vaša učiteljica Aicha.

Zaključek TV-filmskega kluba: sezona 2015/2016

25.4.2016 smo v Knjižnici Šiška sklenili letošnjo sezono TV-filmskega kluba, ki se je posvečal študijam televizije.

20160425_180821

Serial je zasnovala Nina Cvar, ki je predavanja tudi pripravljala in izvajala. Tudi v sezoni 2015/2016 ni šlo brez uglednih gostov. Februarsko predavanje je tako režiral dr. Matic Majcen, ki je v ospredje postavil kultno serijo Twin Peaks.

TV-filmski klub je sistematično osvetljeval izjemno zanimiv fenomen televizije oz. televizijskih študij, v današnjem času sicer izjemno priljubljenega raziskovalnega področja. Srečanja so minevala v znamenju kritičnih analiz televizije kot kulturnega oz. širšega družbeno-političnega fenomena, veliko pozornosti pa se je namenilo tudi t.i. kakovostni oz. kvalitetni televiziji, premisleku o konceptu avtorja v okviru t.i. televizijskega reprezentativnega režima, tehnologiji, ostali pa nismo dolžni niti osvetlitvi vloge t.i. pravnih okvirov, ki so izjemno pomembni za prihodnost javne televizije, ne nazadnje pa tudi za t.i. novo zlato dobo televizije, ki se povezuje z razvojem interneta.

Četudi se je serial z aprilom zaključil, bomo kmalu objavili delovno gradivo, ki bo povzelo vseh osem srečanj.

Kaj pa plani za prihodnost? V sezoni 2016/2017 se ponovno vračamo na “kraj filma”, natančneje k filmskim študijam. Natančen program za novo sezono bomo objavili kmalu.

TV-filmski klub sta sofinancirala Mestna občina Ljubljana in Mestna knjižnica Ljubljana (enota Šiška), odvijal pa se je v okviru triletnega programa Škratova čitalnica.

Na Francoskem krožku je vedno prijetno, a tudi poučno: tokrat že 16ič

Na tokratnem srečanju smo družno poslušali napovednik filma Nous trois ou rien in ugotavljali, kaj smo slišali.
Nato nam je eden od udeležencev pripovedoval o svojem počitnikovanju na Kanarskih otokih, ostali pa smo poskušali prepoznati in razumeti rabo preteklika (passé composé) in jo nato uporabiti v stavku ali dveh.
Poročilce je pripravila vaša učiteljica Aicha.
passé-composé1
Brezplačni francoski krožek se odvija v okviru triletnega programa Škratova čitalnica, ki ga sofinancira Mestna občina Ljubljana.